图片来源 :中国对外文化交流协会微信公众号
音乐会由廖国敏指挥,来自中国、美国等10个国家 的15位歌唱家在费城交响乐团伴奏下,倾情演绎重新谱曲 的经典唐诗作品 ,包括李白 的《将进酒》《静夜思》、白居易的《赋得古原草送别》 、柳宗元的《江雪》 、骆宾王 的《咏鹅》 、张继 的《枫桥夜泊》等 。
图片来源:中国对外文化交流协会微信公众号中国驻纽约总领事黄屏 、美国联邦众议员Dwight Evans、费城市长Jim Kenney 、费城交响乐团总裁马思艺在演出前出席有关活动,并与当地各界观众共同观看了演出 。
第二场音乐会将于当地时间1月7日晚在纽约林肯中心举办。(完)
以数字化手段全面呈现越剧音韵体****** 越音易通上线 : 以数字化手段全面呈现越剧音韵体 本报记者 刘 淼 日前 ,一款名为“越音易通·越剧语音电子字典”(简称越音易通)的App实现了汉字译越音 ,让戏曲学习也用上了字典 。 作为浙江艺术职业学院“双高”建设重点项目 ,越音易通浓缩了浙江艺术职业学院副教授钱丽文长达24年 的教学思考 ,历时5年开发完成,收录了近6000个根据越剧语音声、韵 、调整理的常用汉字,当使用者遇到发音问题时 ,可以逐字逐句听音学习,初学者也能在其中学习到各个流派的起源以及唱腔特点……越音易通以数字化手段全面呈现越剧音韵体系 。 与此同时,由钱丽文编著的《越音易通·越剧音韵字汇》也出版面世 。中国戏剧家协会副主席 、越剧表演艺术家 、浙江艺术学院特聘教授茅威涛认为,越音易通App与图书如同越剧语音的《新华字典》 ,在学术及应用上推动了越剧 的学习和推广,为越剧学子及爱好者的研究传承提供了新的路径 。 突破越剧音韵传承瓶颈 在中国传统戏曲中,音韵体系对剧种的风格、音乐、气质、形式会起到潜移默化 的作用与影响。字韵决定咬字,咬字决定字势 ,字势决定音势 ,音势影响行腔 ,行腔影响旋律 ,旋律影响表演节奏,表演节奏构建演剧风格……由此可见字韵在越剧艺术表演中 的重要性。 越剧在嵊州方言 的基础上,吸收戏曲中州韵、上海方言、杭州方言的部分特点 ,逐步形成了一套相对独立的语音。然而 ,由于从艺人员出生地不同 、演出团体归属地不同等原因,越剧发音在不同院团 、不同地域中存在差异,因此越剧音韵研究长期以来都 是越剧研究中 的弱项 。 此外 ,在长期的教学实践中,虽然有《越剧语音》教材为越剧唱腔、念白提供了教学指导 ,但仍远远不足以满足当下越剧发展传承 的需要。即使是专业从业人员,遇到新剧本、新唱段时,也会出现有些字不知道该怎么念 的情形,需要查找资料或咨询专家 、老师才能确定 ,较为费时费力 。非专业人员囿于基本没有受过专业训练,遇到越剧发音问题时,即使每个字有音标,也不一定能念准确 。 “浙江作为越剧 的发源地和人才培养 的重要基地 ,如何更好地传承与发展越剧艺术 ,如何培养适应社会与时代发展需要 的人才 ,是摆在我们面前一个紧迫而严峻 的课题。”钱丽文深耕越剧教学20余年 ,也一直在寻找突破越剧音韵传承瓶颈 的办法 。 越剧学习有“字典”可查 突破 的契机来自钱丽文的一次美国之旅 。旅行的途中 ,钱丽文收到一位马上要录制越剧节目的演员的发音求助信息 ,但由于时差原因,她没能及时告诉演员那个字的准确发音 。当钱丽文看着手里流畅英汉互译 的翻译软件,突然灵光一闪,如果越剧也有这样一个软件就好了 ,这样学生有需求就可以直接查询 ,不会存在时间被耽误 的问题 。 回国后,钱丽文的这个想法得到同事的赞同 。于是 ,她正式向学校提出建设“越音易通”项目 。 “一开始觉得每个字 的音标、声调都在我 的脑子里,后来发现真要做起来 ,每一个字都要花很多时间 。”钱丽文在App建设过程中遇到种种困难 ,要把越剧语音搬到App里可比想象中困难得多 。 由于越剧语音的拼音、声调与汉语拼音的区别较大 ,哪个字该放在哪个韵,必须推敲 ,不能模棱两可。为了确定一个字的读音 ,钱丽文常常要打电话 、查资料、听录音、看视频甚至专程赴上海、嵊州、绍兴等地请教专家 ,确保每个字读音正确。“我看了无数遍《红楼梦》《梁祝》《祥林嫂》 的戏曲电影,就为了查一个字,把耳朵贴在屏幕上反反复复地听。”回忆这一路走来的努力 ,钱丽文感慨不已,“项目历时5年,能够顺利完成离不开学校的大力支持,以及领导、专家 、同事的帮助 。戏曲学院周伟君、龚利为小生唱段念白录音,华渭强、俞会珍为老生 、老旦唱段念白录音,吕静为傅派 、吕派唱段念白录音等等 。” 最终成型 的越音易通App包含越剧音韵的一些基础知识 、字韵汇集和流派唱段用韵白表现的内容 。配套的专著《越音易通·越剧音韵字汇》从汉字语音学的角度出发 ,根据越剧语音声 、韵 、调,将近6000个常用汉字(包括多音多韵字)进行系统化整理 ,标注音标与声调 ,按越剧韵目 的“四尾”分块排列 ,以便查阅 ,全面呈现越剧语音声韵体系 ,科学规范越剧语音标准 , 是越剧审音辩字 的实用工具书 。 深度融合“互联网+”与传统文化教学 越音易通App是国内外首创 的戏曲(越剧)查字翻译电子字典,这项研究开发填补了越剧音韵理论与新媒体技术融合的空白,为戏曲学习与电子工具结合提供范例。 这一应用打破了传统 的戏曲学习模式,学习者可随时随地学习 ,而且 是系统 的 、立体 的 、有声的 、可查询的,有利于当下专业人员及非专业人员的学习。“希望更多 的越剧爱好者能借助这一工具深入遨游越剧世界,推进戏曲的传承及弘扬 ,让越剧在网络时代焕发新 的生命力。”钱丽文说。 “钱丽文用她 的教学经验为越剧未来的从业者梳理出了一部带有学术性、专业性的著作 ,其良苦用心在此浩大 的工程中可见一斑。这款App对广大越剧爱好者而言 是一个实用性特别强 的工具 ,更 是浙艺在越剧艺术传承教学方面作出的一大贡献 。”浙江艺术职业学院院长黄杭娟说。 (文图 :赵筱尘 巫邓炎) [责编:天天中] 阅读剩余全文() |