天天中彩票-天天中彩票
天天中彩票2024-04-18

中央网信办通报涉疫谣言溯源及处置典型案例******

  中新网1月10日电 据国家互联网信息办公室官方微信消息 ,一段时间以来 ,各类涉疫网络谣言不断出现、持续发酵 ,歪曲国家防疫政策,消解群众抗疫信心 ,严重危害社会稳定,人民群众对此深恶痛绝。对此 ,中央网信办深入推进“清朗·打击网络谣言和虚假信息”专项行动 ,督促指导网站平台全面排查整治涉疫谣言。截至目前,微博、腾讯、抖音、快手 、百度 、哔哩哔哩 、小红书 、知乎 、豆瓣等重点网站平台共处置传播涉疫谣言账号2700余个,第一时间溯源并关闭首发账号,坚决打击造谣传谣行为 。现通报涉疫首发谣言典型案例如下 :

  1.关于“德尔塔奥密克戎共循环” 的网络谣言。今日头条首发账号为“阿陶156” ,发布时间为2022年12月2日23时8分 。中国疾控中心病毒所负责人表示,2022年12月1日以来 ,全国已完成1142例病例的全基因组测序,结果显示奥密克戎仍 是目前国内主要流行毒株 ,网传德尔塔和奥密克戎共循环或者说有重组 是谣言 。

  2.关于“国务院联防联控小组正式摘牌”的网络谣言 。抖音首发账号为“照不亮 的地方” ,发布时间为2022年12月8日1时6分 。经核实 ,网上流传 的图片实为国家卫健委2020年将其新闻发布会背景改成国务院联防联控机制发布会背景的照片,多家媒体已对此进行辟谣 。

  3.关于“北京地坛医院封了” 的网络谣言 。雪球首发账号为“格雷厄姆斯基”,发布时间为2022年12月26日21时22分。北京地坛医院已声明此信息不实 ,作为北京市市级定点收治医院 ,正常 、有序开展新型冠状病毒感染患者的收治任务,全力做好患者 的医疗救治工作。

  4.关于“北京自来水阳了”的网络谣言 。快手首发账号为“奢睿雅~周梓煊”,发布时间为2022年12月20日21时44分。北京市自来水集团已声明此信息不实,自来水 、可乐 、橙汁等其他液体与人体样本完全不同,将其倒入测试液中,会破坏抗原提取管里的测试液成分 ,再加入测试孔进行反应后所产生的任何颜色变化,其结果不具备参考性 。

  5.关于“上海浦东某小区有人焚尸”的网络谣言 。微信首发账号为“丘榆霞律师在加拿大” ,发布时间为2022年12月23日19时34分 。经核实,相关视频内容实际 是亲人为逝者举行的祭奠仪式,焚烧 的 是逝者衣物 ,并非遗体 。

  6.关于“由于疫情原因,国家要求快递业1月8日停业” 的网络谣言。微博首发账号为“芳茗含露1990”,发布时间为2022年12月16日21时12分 。经核实,中通、圆通、顺丰等多家快递企业没有接到相关通知 ,也没有停业和提前放假的打算。国家相关部门最新发布 的通知不是“陆续停业” ,而 是“进一步畅通” 。

  7.关于“乌鲁木齐方舱会展中心方舱有人卖淫嫖娼” 的网络谣言。微信首发账号为“yy5200831” ,发布时间为2022年10月24日23时00分。经查,相关网传内容纯属个人编造 ,当地公安机关已立案侦查。

  8.关于“大庆市孕妇就医被拒流产” 的网络谣言。微信首发账号为“AAA_代办驾驶证 ,买卖二手车服务.”,发布时间为2022年9月2日16时10分 。经查 ,当事人因健康码转码问题对社区工作人员产生不满,发帖谎称在医院就诊被拒导致流产。当地公安机关已立案侦查 。

  上述谣言首发账号均已关闭 。中央网信办相关负责人表示 ,将持续坚决打击造谣传谣行为 ,从严查处发布谣言的账号主体,形成有力震慑 。同时欢迎有关部门和网民积极参与举报,提供有关线索,合力铲除网络谣言生存土壤,共同打造清朗网络空间 。

天天中彩票

东西问·中外对话 | 从《甄嬛传》看国剧为何火到海外 ?******

  中新社北京6月3日电 题:从《甄嬛传》看国剧为何火到海外 ?

  中新社记者 吴侃 门睿

  近年来 ,国产剧“出海”呈现新趋势,不仅在数量上实现了从“零散”到“批量”,题材上也从古装剧“一枝独秀”到多元题材“全面开花”,国剧吸引越来越多 的外国观众,掀起追剧热潮 。

  在众多“出海”影视作品中 ,《甄嬛传》可谓“神剧”,开播十余年依然热度不减 。海内外网友拿出“放大镜”对剧集逐帧解读 ,“甄学家”们将时下种种热点与之进行天马行空 的关联 ,相关话题频频登上热搜 、不断引发热议 。

《甄嬛传》剧照《甄嬛传》剧照

  《甄嬛传》何以让海内外观众常看常新?国剧海外“圈粉”原因何在 ?国剧如何助推文化交流?就此 ,中新社“东西问·中外青年对话”邀请中国青年演员 、《甄嬛传》主演蓝盈莹和泰国华裔青年 、南京大学博士韩冰展开对话。

  蓝盈莹认为 ,随着中国日益走近世界舞台中央 ,海外对中国 的关注度更高,通过影视剧,外国观众能更多地了解到中国社会 的发展面貌和人民的生活状态。韩冰表示 ,中国影视剧有强大 的文化吸引力 ,激发了海外观众进一步学习中国文化的热情。

  对话实录摘编如下:

  《甄嬛传》为何常看常新 ?

  中新社记者 :《甄嬛传》开播11年来,始终活跃在观众视野中,剧中“金句”也常被“翻新”成网络热门话题 ,这部剧受到观众认可 的原因何在?

  蓝盈莹 :作为主创人员,我非常高兴看到《甄嬛传》开播11年来一直得到观众 的喜爱 。我认为《甄嬛传》热度不减最重要 的原因 是剧集制作精良。每位演员都要经过几轮试戏才能拿到角色,并在角色创作过程中尽心尽力 。导演 、摄影等每一位主创都精益求精,力求通过剧集展现中华传统文化 。如剧中的篦子、手炉、螺子黛、点翠旗头等道具,及宫中 的礼仪典制等都参考了史实,尽量还原细节 ,做到有据可查,经得起观众用“放大镜”考量 。

  《甄嬛传》讲述了一个情节跌宕起伏 、充满矛盾冲突和情感纠葛的故事,也塑造了很多真实丰满、有血有肉的人物形象 ,即便是一些小人物也有自己 的“金句” ,值得反复品味 。网友们常说“没有《甄嬛传》接不住的梗” ,大家将剧中的经典桥段或台词与时下 的社会、生活、人文热点相结合,经过二次创作对剧情产生新的理解 ,既契合又有趣,也赋予了剧集源源不断 的生命力 ,让剧情的解释力与时俱进 。

《甄嬛传》剧照《甄嬛传》剧照

  中新社记者 :《甄嬛传》不仅在中国很火,也受到海外观众喜爱。韩冰是如何与《甄嬛传》结缘 的 ?《甄嬛传》在泰国受欢迎程度如何?

  韩冰 :我刚到中国留学时 ,导师建议我了解中国传统文化 ,并向我推荐了《甄嬛传》,看完全剧后我就成了“后宫迷” 。《甄嬛传》 是为我打开中国文化大门 的钥匙 ,此后我一直学习了解相关知识,阅读了很多介绍中国历史的书籍。

  《甄嬛传》还原了一些历史场景 ,以大臣朝见皇帝 的镜头为例,《甄嬛传》中这个场景并不 是发生在太和殿,而是在乾清门外“御门听政”,这才是符合历史的演绎。看这部剧会让我有重回历史现场、身临其境的感觉 ,每一次重看都能发现不同 的细节,加深我对中国历史和中华传统文化的印象。

  在泰国有泰语配音 的《甄嬛传》播出 ,也吸引了很多观众,形成了剧迷群体 。11年前《甄嬛传》刚开播时,我在一家泰国网站上写关于中国清朝历史的博客,点击量达到几百万 ,这在泰国 是很高 的数字 。后来也有很多泰国博主介绍相关历史,中国古装剧在泰国越来越受欢迎 。

  国剧为何在海外受到欢迎 ?

  中新社记者:前些年古装剧 是国剧“出海” 的主力军,近年悬疑类 、都市类 、现实类等题材收获了一大批海外观众,为什么这些国剧能在海外圈粉 ?

  蓝盈莹:长期以来 ,中国古装剧在海外市场上很受欢迎 ,从《甄嬛传》《琅琊榜》到《长安十二时辰》,这些剧集有一个共同特点,就 是对戏曲绘画、诗词典籍 、礼俗服饰 、中华美食等中华文化元素均有涉及,深受海外观众喜爱 。

  如今古装剧“独占鳌头” 的情况被打破,走出去 的国剧呈现出题材多元化特点 ,尤其是现实题材 的作品表现亮眼,比如《人世间》《山海情》等 ,这类现实题材作品聚焦社会发展、家庭关系、子女教育、亲情爱情等海内外观众共同关注 的议题,很容易引起情感上 的共鸣 。过去在海外看国产剧 的大多 是华侨华人观众 ,如今随着中国日益走近世界舞台中央 ,海外对中国关注度更高了,很多外国民众也会通过现实题材影视剧了解中国社会 的发展面貌和人民 的生活状态 。

  悬疑剧也是近两年在海外崭露头角 的国产剧种 ,像《白夜追凶》《隐秘 的角落》《开端》等剧 ,凭借缜密的思维、烧脑的剧情和出人意料 的反转收获了海内外多方好评。

  中新社记者:国剧“出海”泰国 的情形如何,其被泰国观众接受 的原因有哪些?

  韩冰 :一直以来中国影视剧在泰国都很受欢迎 ,泰国电视台不断引进各种中国影视剧,早期以古装剧为主 ,近些年中国 的民国剧 、甜宠剧 、悬疑剧等多种类型 的影视剧都开始在泰国走红。

  影视作品“走出去”终归要依靠国家的文化软实力 。如果观众对某个国家或地区的文化有先行了解,那么就更容易接受这一文化背景下 的影视作品 。以泰国为例 ,我认为泰国观众喜欢中国影视剧的原因在于两国文化上有相似性和共通性,泰国观众在收看中国影视作品时能够轻松地理解其中 的文化含义,如此一来作品 的好口碑就更容易传播开来。

图为2021年11月3日,云南昆明 的一个文创产业园内 ,一个译制团队 的负责人在介绍已经译制出口 的影视剧 。 中新社记者 李嘉娴 摄图为2021年11月3日,云南昆明 的一个文创产业园内 ,一个译制团队的负责人在介绍已经译制出口 的影视剧 。 中新社记者 李嘉娴 摄

  影视作品如何助推文化交流?

  中新社记者:流行文化产品具有跨文化沟通的潜力,影视作品作为大众喜闻乐见 的流行产品 ,其在促进中外文明交流、增进民心相通方面起到怎样 的推动作用?

  韩冰:相比于其他文化产品,影视剧较容易实现跨文化传播,能够推动中外文明交流 。观众通过影视剧可以身临其境地感受中国百姓 的生活,也能了解中国的文化历史、风土人情 、民俗习惯 、伦理道德 、语言文化、思维方式等。特别 是制作精良 、具有共通性 的影视剧更容易被身处不同国家、拥有不同文化背景 的观众理解。

  影视剧具有强大 的文化吸引力 ,很多海外的观众通过看剧对中国的历史文化产生兴趣,激发了他们进一步学习中国文化的热情。近年来随着移动互联网快速发展 ,很多中国影视剧在海外流媒体播出,流媒体 的播出机制更灵活 ,内容更加多样化 ,这也使外国观众能以更便捷 、个性的方式观看影视剧,了解中华文化。

  中新社记者:中国影视剧出海应该如何挖掘中外价值观中交融的部分 ,让全球观众从中找到更多的共同语言 ?

  蓝盈莹 :国产影视剧在海外越来越受欢迎 ,但仍缺乏全球性的爆款剧集,爆款影视作品 的出现并非偶然事件 ,还需以持续向海外传播高质量 的同类型作品作为基础。因此保持稳定 、高水准的创作十分必要。

  国剧应当进一步在质量上精益求精,在剧本打磨、画面质量、人物造型、演员表演、后期制作等全流程提升制作水准。近年来中国影视行业分工更精细化,影视人才不断涌现,在新技术 的运用和智能制作方面也更成熟,国剧质量大幅提升,这 是中国剧集“走出去”的基础 。

  真实是现实题材电视剧 的重要元素,国剧需要立足现实发掘创作素材 ,讲述真实可感 的故事,才能突破不同 的文化语境获得共鸣 。中外观众的价值观不尽相同,但情感上是共通的,成功“走出去” 的国剧还需要透过熟悉的生活场景传递人类共同的情感,才能够与海外观众心意相通 。(完)

中国网客户端

国家重点新闻网站 ,9语种权威发布

天天中彩票地图